Translation: Turn On
फिर इसी राहगुज़र पर शायद
हम कभी मिल सकें मगर शायद
phir isi raahguzar par shaayad
hum kabhi mil saken magar shaayad
–
जिनके हम मुंतज़िर रहे उनको
मिल गए और हमसफ़र शायद
jinke hum muntazir rahe unko
mil gaye aur humsafar shaayad
–
जान-पहचान से भी क्या होगा
फिर भी ऐ दोस्त ग़ौर कर शायद
jaan-pehchaan se bhi kya hoga
phir bhi ae dost gaur kar shaayad
–
अजनबीयत की धुंध छट जाए
चमक उठे तेरी नजर शायद
ajnabiyat ki dhundh chhat jaaye
chamak utthe teri nazar shaayad
–
जो भी बिछड़े वो कब मिले हैं ‘फ़राज़’
फिर भी तू इंतज़ार कर शायद
jo bhi bichhde vo kab mile hain ‘Faraz’
phir bhi tu intezar kar shaayad
—
Posted: 06-Dec-2020