Translation: Turn On
बाज़ीचा-ए-अत्फ़ाल है दुनिया मेरे आगे
होता है शब-ओ-रोज़ तमाशा मेरे आगे
baazeecha-e-atfaal hai duniya mere aage
hota hai shab-o-roz tamaasha mere aage
–
एक खेल है औरंग-ए-सुलैमाँ मेरे नज़दीक
एक बात है एजाज़-ए-मसीहा मेरे आगे
ek khel hai aurang-e-sulaimaan mere nazdeek
ek baat hai ejaaz-e-maseeha mere aage
–
जुज़ नाम नहीं सूरत-ए-आलम मुझे मंज़ूर
जुज़ वहम नहीं हस्ती-ए-आशिया मेरे आगे
juz naam naheen soorat-e-aalam mujhe manzoor
juz vaham naheen hasti-e-aashiya mere aage
–
मत पूछ कि क्या हाल है मेरा तेरे पीछे
तू देख कि क्या रंग है तेरा मेरे आगे
mat poochh ki kya haal hai mera tere peechhe
tu dekh ki kya rang hai tera mere aage
–
सच कहते हो ख़ुदबीन-ओ-ख़ुदारा हूँ न क्यूँ हूँ
बैठा है बुत-ए-आईना-सीमा मेरे आगे
sach kehte ho khudbeen-o-khudaara hoon na kyoon hoon
baitha hai but-e-aa’eena-seema mere aage
–
फिर देखिए अंदाज़-ए-गुलअफ़्शानी-ए-गुफ़्तार
रख दे कोई पैमाना-ए-सहबा मेरे आगे
phir dekhiye andaaz-e-gul’afshaani-e-guftaar
rakh de koyi paimaana-e-sehba mere aage
–
ईमाँ मुझे रोके है जो खींचे है मुझे कुफ़्र
काबा मेरे पीछे है कलीसा मेरे आगे
eemaan mujhe roke hai jo kheenche hai mujhe kufr
kaaba mere peechhe hai kaleesa mere aage
–
आशिक़ हूँ प माशूक़-फ़रेबी है मेरा काम
मज्नूँ को बुरा कहती है लैला मेरे आगे
aashiq hoon pa maashooq-farebi hai mera kaam
majnoon ko bura kehti hai laila mere aage
–
गो हाथ को जुम्बिश नहीं आँखों में तो दम है
रहने दो अभी साग़र-ओ-मीना मेरे आगे
go haath ko jumbish naheen aankhon mein to dam hai
rehne do abhi saaghar-o-meena mere aage
–
हमपेशा-ओ-हममशरब-ओ-हमराज़ है मेरा
‘ग़ालिब’ को बुरा क्यूँ कहो अच्छा मेरे आगे
ham’pesha-o-ham’mashrab-o-ham’raaz hai mera
‘Ghalib’ ko bura kyoon kaho achchha mere aage
—
Posted: 28-Mar-2021