Translation: Turn On
बात करनी मुझे मुश्किल कभी ऐसी तो न थी
जैसी अब है तेरी महफ़िल कभी ऐसी तो न थी
baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi
jaisi ab hai teri mehfil kabhi aisi to na thi
–
ले गया छीनके कौन आज तेरा सब्र-ओ-क़रार
बेक़रारी तुझे ऐ दिल कभी ऐसी तो न थी
le gaya chheenke kaun aaj tera sabr-o-qaraar
beqaraari tujhe ai dil kabhi aisi to na thi
–
उसकी आँखों ने ख़ुदा जाने किया क्या जादू
कि तबीयत मेरी माइल कभी ऐसी तो न थी
uski aankhon ne khuda jaane kiya kya jaadu
ki tabiyat meri maa’il kabhi aisi to na thi
–
अक्स-ए-रुख़्सार ने किसके है तुझे चमकाया
ताब तुझमें मह-ए-कामिल कभी ऐसी तो न थी
aks-e-rukhsaar ne kiske hai tujhe chamkaaya
taab tujhmein mah-e-kaamil kabhi aisi to na thi
–
पा-ए-कूबाँ कोई ज़िंदाँ में नया है मज्नूँ
आती आवाज़-ए-सलासिल कभी ऐसी तो न थी
paa-e-koobaan koyi zindaan mein naya hai majnoon
aati aavaaz-e-salaasil kabhi aisi to na thi
–
निगह-ए-यार को अब क्यूँ है तग़ाफ़ुल ऐ दिल
वो तेरे हाल से ग़ाफ़िल कभी ऐसी तो न थी
nigah-e-yaar ko ab kyon hai taghaaful ae dil
vo tere haal se ghaafil kabhi aisi to na thi
–
चश्म-ए-क़ातिल मेरी दुश्मन थी हमेशा लेकिन
जैसी अब हो गई क़ातिल कभी ऐसी तो न थी
chashm-e-qaatil meri dushman thi hamesha lekin
jaisi ab ho gayi qaatil kabhi aisi to na thi
–
क्या सबब तू जो बिगड़ता है ‘ज़फ़र’ से हर-बार
ख़ू तेरी हूर-शमाइल कभी ऐसी तो न थी
kya sabab tu jo bigadta hai ‘Zafar’ se har-baar
khu teri hoor-shamail kabhi aisi to na thi
—
Posted: 30-Jan-2021